apertar um nó — затянуть узел
apertou o filho ao peito — он прижал сына к груди
apertar a mão — пожать руку
o tempo aperta — время не ждёт
apertar o passo (o pé) — ускорить шаг, прибавить шагу
aperta! — скорей!, поторапливайся!
apertar o cerco — окружить, зажать в кольцо
os sapatos apertam — туфли жмут
o frio está apertando — мороз крепчает
Смотреть больше слов в «Португальско-русском словаре»
= os cordões à bolsa = as despesas ограничивать себя в расходах, экономить
броситься бежать
давать точные указания, строгий наказ
ускорить шаг; пойти более твердым шагом
пойти быстрее, ускорить шаг
насесть на кого-л